Chateau de Prat Niau

NewHaven(纽黑文)
New Haven (English: city of New Haven), also known as new haven, is the second largest city in Connecticut. It is located in New Haven County, on the port of new haven and on the North Bank of Long Island Bay. According to the 2011 census, the population of new haven is 129585. New haven is generally considered to be in the middle of the two metropolitan areas of New England and New York. Therefore, New Haven's culture and values are similar to the two metropolitan areas respectively. The nickname of new haven is "elm city" or "elm city", because new haven once had a large number of elms with a long history. Although these elms have been infected by Dutch elm disease in recent years, new haven is still a green city. The world famous Yale University is located here. New haven is considered the first planned city in the United States (1638). New haven is also the birthplace of former US President George W. Bush.
纽黑文市(英语:City of New Haven),又称纽海文市,为美国康涅狄格州的第二大城,位于纽黑文县境内,纽黑文港上,长岛海湾北岸。根据2011年的人口普查,纽黑文市的人口为12万9585人。纽黑文市一般认为处于新英格兰和纽约两大都会区的中间,也因此纽黑文的文化和价值观也分别与这两大都会区都有相似之处。纽黑文市的别名为“榆木市”或"榆城"(Elm City),因为纽黑文市曾经拥有为数众多和历史悠久的榆树。尽管这些榆树近年来都受到荷兰榆树病(Dutch Elm Disease)的感染,纽黑文仍旧是一个充满绿意的城市。世界著名的耶鲁大学就坐落在此。纽黑文被认为是在美国境内的第一个规划城市(1638年)。纽黑文市也是美国前总统乔治·W·布什的出生地。
Hartford(哈特福德)
Hartford (English: Hartford) is the capital of Connecticut in the United States. It is in the north of the central part of the state and stands on the Connecticut River. It has an insurance company. It is the base of the world insurance industry. According to the 2000 census, the city has a population of 121578. According to the 2005 census, the population increased to 124397. According to the census results in 2010, 124775 people [1]. It is the fourth most populous city in Connecticut, after Bridgeport, new haven and Stamford. With a population of 1184241, Greater Hartford is the largest metropolitan area in Connecticut (and the 44th in the United States). Interstate 84 meets interstate 91 here.
哈特福德(英语:Hartford)是美国康涅狄格州的首府,在该州的中部偏北,依康涅狄格河而立。其有保险公司。是世界保险业的大本营。据2000年普查,该市有人口12万1578人。2005年的普查结果,人口增长至12万4397人。2010年的普查结果,124,775人 [1] 。是康州的人口第四多的城市,在Bridgeport(布里奇波特)、New Haven(纽黑文)和Stamford(斯坦福)之后。大哈特福德地区有人口118万4241人,是康州最大(也是全美排名44位)的都市圈。84号州际公路与91号州际公路在此交会。
KeyWest(基韦斯特)
Key West, the southernmost city in the United States, is located on the small coral island at the southwest end of the Florida islands. It was built in early 1822 and set up a city in 1828 to connect the end of the sea crossing highway of each island of the Florida islands. The economy is dominated by tourism and fishery, with cigar manufacturing, fish products and food processing industries. There are important U.S. naval bases and naval aviation maintenance stations in the Gulf of Mexico. The famous writer Hemingway once moved here. His former residence has been built as a museum. At the same time, there is a vacation villa of former President Truman. Key West, Florida, is a city at the southernmost end of the Florida islands in the United States. It is located on Key West Island at the southwest end of the Florida islands at the east mouth of the Gulf of Mexico. It is located on the north side of the west mouth of the Florida Strait. It is under the jurisdiction of Monroe County, Florida. It is also the county government. The northeast is about 207 kilometers away from Miami and the southwest is about 170 kilometers away from Havana, Cuba. It has an important strategic position. Key West is the southern end of U.S. Highway 1 and the southernmost city in the United States. It covers an area of 19.2 square kilometers and has a population of 25478 (2000 U.S. Census).
基韦斯特,美国本土最南端城市,在佛罗里达群岛西南端的小珊瑚岛上,1822年初建,1828年设市,连接佛罗里达群岛各岛的越海公路终点。经济以旅游业和渔业为主,有雪茄烟制造、鱼品和食品加工工业。这里建有美国在墨西哥湾的重要海军基地和海军航空维修站,著名作家海明威曾迁居于此,其故居现已建为博物馆,同时还有一栋前总统杜鲁门的度假别墅。基韦斯特 (Key West, Florida),是美国佛罗里达群岛最南端的一个城市,位于墨西哥湾东口佛罗里达群岛西南端的基韦斯特岛上,地处佛罗里达海峡西口北侧,属佛罗里达州门罗县管辖,同时也是县治。东北距迈阿密约207公里,西南距古巴哈瓦那约170公里,战略地位重要。基韦斯特是美国1号公路的南端,是美国本土最南的城市。面积19.2平方公里,人口25478人(2000年美国人口普查)。
Sebastian(塞巴斯蒂安)
San Sebastian is a city built on a bay with 185000 permanent residents. This is an elegant, modern and eye-catching city. It is also a perfect city to enjoy high-quality life. Thanks to the beautiful bay on which the city depends, San Sebastian has low urban thermal cycle effect, mild climate in winter and cool in summer. It is a very unpopular resort. San Sebastian not only faces the sea, but is surrounded by mountains on three sides: Urgur mountain is located on the coast of the city center; The romantic mount Uriah stretches eastward to the small town of pasea; Adala mountain is located in the south of the city; Mount iguerdo overlooks the entire Gulf region from the West. Saint Sebastian was rated as "the cultural capital of Europe in 2016" and put forward the concept of "waves of people's energy". This basic concept clearly conveys the "soul" of the "2016 San Sebastian" project: the flow of people and residents is the main driving force for all changes and innovations in the world. Man also provides the main energy for the development and progress of society. In short, residents play a leading role in seeking solutions to new global problems. Many Michelin star restaurants gather in the city and surrounding areas of St. Sebastian, among which arzak (St. Sebastian), berasategi (LaSalle) and Akelarre (iguerdo region) are very loud names in the world's high-end food industry. In addition, you can taste snacks similar to tapas in many pubs in the old city of St. Bastian, which is locally called pintxos. The city is also known by the world for the Sebastian International Film Festival held every September.
圣塞巴斯蒂安是一座建在海湾上的城市,常住居民十八万五千人。这是一个优雅、现代、养眼的城市,也是享受高质量生活的完美城市。得益于城市所依靠的美丽海湾,圣塞巴斯蒂安的城市热循环效应很低,气候冬天温和夏天凉爽,是十分非受欢迎的度假胜地。圣塞巴斯蒂安不仅面朝大海,且三面环山:乌尔古尔山坐落在市中心的海岸边;充满浪漫色彩的乌利亚山向东延绵至小镇帕赛阿;阿达拉山位于城市南部;伊古埃尔多山从西边俯瞰着整个海湾地区。圣塞巴斯蒂安被评为“2016年欧洲文化之都”,并借此提出了“人类能量之浪”(Waves of people’s energy)的概念。这个基本概念将“2016圣塞巴斯蒂安”项目的“灵魂”清晰地传递了出来:人和居民的流动是世界上一切变化和革新的主要动力。人也为社会的发展进步提供了主要的能量。简而言之,居民在寻求新全球问题的解决方案过程中扮演着领导性的作用。圣塞巴斯蒂安的城市和周边地区聚集了众多的米其林星级餐厅,其中Arzak(圣塞巴斯蒂安)、Berasategi(拉萨尔特)、Akelarre(伊古埃尔多地区)都是在世界高端美食届十分响亮的名字。除此之外,在圣巴斯蒂安老城区的众多小酒馆内,都可以品尝到类似于塔帕斯的小吃,这类小吃在当地被称为Pintxos。这座城市还因于每年9月份举办的塞巴斯蒂安国际电影节而被世界所熟知。
St.Petersburg(圣彼得堡)
St. Petersburg (Russian: Санкт-Петербург; Saint Petersburg), located in the northwest of Russia, along the Baltic Sea and the Neva estuary, between 59 ° ~ 60 ° north latitude and 29 ° ~ 30 ° east longitude, is the central municipality of Russia, the capital of Leningrad state, the central city of Northwest Russia, an important land and water transportation hub in Russia, and the northernmost city in the world with a population of more than one million, Also known as the "northern capital" of Russia. St. Petersburg is also the headquarters of the Russian Federation naval fleet. St. Petersburg is the second largest city in Russia, with an area of 1439 square kilometers, including an urban area of 606 square kilometers. Founded in 1703, St. Petersburg has a history of more than 300 years. The city name comes from St. Peter, the disciple of Jesus. Peter I moved his capital to Petersburg in 1712. It was the center of Russian culture, politics and economy for more than 200 years until 1918. In 1924, it was renamed Leningrad in memory of Lenin, and its original name was restored to St. Petersburg in 1991. St. Petersburg and the historic center have become UNESCO World Heritage sites. St. Petersburg occupies an important position in the Russian economy and is a large comprehensive industrial city. St. Petersburg is often called the most westernized city in Russia. It is the window from Russia to Europe. Many foreign consulates, multinational corporations, banks and other business strongholds are located in St. Petersburg. It is also an international city with high development of science, technology and industry.
圣彼得堡(俄语:Санкт-Петербург;英语:Saint Petersburg),位于俄罗斯西北部,波罗的海沿岸,涅瓦河口,处于北纬59°~60° 、东经29°~30°之间,是俄罗斯的中央直辖市,列宁格勒州的首府,俄罗斯西北地区中心城市,全俄重要的水陆交通枢纽,是世界上人口超过百万的城市中位置最北的一个,又被称为俄罗斯的“北方首都”。圣彼得堡也是俄罗斯联邦海军舰队的总部所在地。圣彼得堡是俄罗斯第二大城市,面积1439平方公里,其中市区面积606平方公里。圣彼得堡始建于1703年,已有300多年的历史,市名源自耶稣的弟子圣徒彼得。1712年彼得一世迁都到彼得堡,一直到1918年的200多年的时间里这里都是俄罗斯文化、政治、经济的中心。1924年为纪念列宁曾更名为列宁格勒,1991年又恢复原名为圣彼得堡。圣彼得堡和历史中心古迹群构成为联合国教科文组织世界遗产。圣彼得堡市在俄罗斯经济中占有重要地位,是一座大型综合性工业城市。圣彼得堡经常被称为俄罗斯最西方化的城市,是俄罗斯通往欧洲的窗口,许多外国领事馆、跨国公司、银行和其他业务据点均位于圣彼得堡,也是一座科学技术和工业高度发展的国际化城市。
Tampa(坦帕)
Tampa is a seaport city on the West Bank of Florida Peninsula in the United States. It belongs to Hillsborough County. It is located at the entrance of Hillsborough, adjacent to Tampa Bay and the Gulf of Mexico. According to the U.S. census data, the population of Tampa reached 493500 (2013), and the urban agglomeration includes St. Petersburg and Clearwater, with a population of 2.7 million (2010). Tampa St Petersburg Shimizu urban agglomeration includes Hillsborough and other two counties, covering an area of 2077.9 square kilometers. On December 26, 2019, it ranked 137th on the list of global top 500 cities in 2019.
坦帕(Tampa)是位于美国佛罗里达半岛西岸海港城市,属希尔斯伯勒县(Hillsborough County),位于希尔斯伯勒(Hillsborough)入海口,临坦帕湾,外连墨西哥湾。根据美国人口普查数据,坦帕市的人口达到49.35万人(2013年),城市群包括圣彼得堡(St. Petersburg)和清水(Clearwater),其人口270万(2010)。坦帕-圣彼得斯堡-清水城市群包括希尔斯伯勒等2郡,面积2077.9平方公里。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第137名。
Naples(那不勒斯)
Naples (also translated into Napoli and Napoli; Italian: Napoli; Naples: n à Pule; English: Naples) is the largest city in southern Italy, the capital of Campania and Naples Province, with an urban area of 117 square kilometers and a population of slightly less than 1 million. Naples metropolitan area has a population of about 3.8 million, It is the third largest metropolitan area in Italy and the 15th largest metropolitan area in Europe after Milan and Rome. Naples is the largest city in southern Italy. It has beautiful scenery and is one of the most famous scenic spots in the Mediterranean. Mount Vesuvius is located in the southeast of Naples, with an altitude of 1281 meters. It is an active volcano and has erupted many times in history, The most famous one was the massive eruption in AD 79. The scorching pyroclastic flow destroyed the prosperous ancient city of Pompeii at that time. There are observation stations near the volcano. The most beautiful place in Naples is the beautiful santalukia coast. The sunrise scenery here is very beautiful. Across the bay of Naples, you can overlook Mount Vesuvius. The Naples palace was built in the 17th century. It was once the residence of the governor and the king. It is now the National Library, Newcastle and the National Art Museum. Naples began 600 years ago, It is famous for its rich history, culture, art and food. Naples historical center is listed as a world cultural heritage by UNESCO. It has played an important role in most of its 2500 year history. The city was founded by the ancient Greeks and played an important role in "great Greece"; Later, the Romans, Normans and Spaniards left their mark in the city, which was also the capital of the two Sicilian kingdoms ruled by the Bourbon dynasty until Italy was unified. In addition, Naples, a team of Serie A, ranked 520th in Serie A in the 2014-2015 season. On December 26, 19, Naples ranked 252th in the list of the top 500 global cities in 2019.
那不勒斯(又译纳波利、拿坡里;意大利语:Napoli;那不勒斯语:Nàpule;英语:Naples)是意大利南部的第一大城市,坎帕尼亚大区以及那不勒斯省的首府,城市面积117平方公里,人口略低于100万,那不勒斯都会区有大约380万人人口,是仅次于米兰和罗马的意大利第三大都会区和欧洲第15大都会区,那不勒斯是意大利南部第一大城市,该城风光绮丽,是地中海最著名的风景胜地之一,维苏威火山位于那不勒斯市东南,海拔高度1281米,它是座活火山,历史上曾多次喷发,最著名的一次是公元79年的大规模喷发,灼热的火山碎屑流毁灭了当时极为繁华的庞贝古城。火山附近建有观测站,那不勒斯最秀丽的地方是风光明媚的桑塔露琪亚海岸,这里的日出景色十分美丽,隔着那不勒斯湾,可以眺望到维苏威火山,那不勒斯王宫建于17世纪,曾是总督和国王的寓所,现为国立图书馆、新堡和国家美术馆,那不勒斯始于前600年,以其丰富的历史、文化、艺术和美食而著称,那不勒斯历史中心被联合国教科文组织列为世界文化遗产,在其存在的2500余年历史中,大部分时间都扮演着重要角色,该市为古希腊人所创建,在“大希腊”中扮演重要角色;后来,罗马人、诺曼人和西班牙人都在该市留下了自己的印记,也曾经是波旁王朝统治的两西西里王国的首都,直到意大利统一,此外,意甲球队那不勒斯在2014-2015赛季的意甲排名第5,2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第252名。
FortLauderdale(劳德代尔堡)
Fort Lauderdale is a city located in Broward County, Florida. It is the county seat of the county and part of the metropolitan area of South Florida. It is known as "Venice of the United States". The total area is 93.3 square kilometers and the total population is 273500 (2013). In the 2000 census of the United States, the total population of the city was 152397. Sometimes it is also called "ft. liquordale", because there are many bars and clubs in the city, and the party atmosphere is very strong. It was once known for a large number of spring break activities, but residents' complaints and stricter law enforcement in 1980 reduced the climax of spring break in Fort Lauderdale to a more moderate level.
劳德代尔堡是位于美国佛罗里达州布罗沃德县的一座城市,是该县的县城,南佛罗里达都会区的一部分,以“美国威尼斯”著称。总面积93.3平方公里,总人口为27.35万人(2013年)。在美国2000年人口普查中,该市的总人口为152,397。有时它也被称为“Ft. Liquordale(酒谷堡)”,因为该市有许多酒吧及俱乐部,派对气氛很浓。它一度因大量的春假活动而广为人知,但是1980年的居民申诉和更严格的执法使劳德代尔堡的春假高潮降低到更适度的水平。
Rome(罗马)
Rome, a city in Oneida County, New York, is located in the northeast of the United States and must be distinguished from Rome, the capital of Italy. It is a beautiful city and one of the first tier cities in the world.
罗马,是美国纽约州奥奈达县的一座城市,位于美国东北部,须与意大利首都罗马区分开来。是一座美丽的城市,也是世界一线城市之一。
Atlantasuburbs(亚特兰大郊区)
The suburb of Atlanta is located in Georgia.
亚特兰大郊区位于美国乔治亚州。
Alton(奥尔顿)
Alton is located in Madison, Illinois.
奥尔顿位于美国伊利诺伊州麦迪逊。
ChicagoSuburbs(芝加哥郊区)
Chicago, located in the south of Lake Michigan, is the third largest city in the United States and one of the international financial centers in the world. Chicago is located in the center of the North American continent. The coordinates of the city center are 41 ° 39 'north latitude and 87 ° 34' west longitude. It is the largest business center and one of the largest futures markets in the United States. The number of new enterprises in its metropolitan area has always ranked first in the United States and has been rated as the most balanced economy in the United States. In addition, Chicago also has many tall buildings, known as "the hometown of skyscrapers". As of July 2018, the population of Chicago was about 2706000. Chicago is one of the most important cultural, scientific and educational centers in the United States. It has the world's top universities, the University of Chicago, Northwest University and the world-famous Chicago school. As of October 2019, more than 100 Nobel laureates have worked and studied in Chicago (100 at the University of Chicago and 19 at Northwestern University). Chicago is a tourist destination. In 2016, it received more than 50 million tourists from all over the world. The time zone of Central American time represented by Chicago is UTC / gmt-6 (West Zone 6), which is 14 hours different from Beijing time at UTC / GMT + 8 (East Zone 8) (13 hours different from Chicago daylight saving time). In 2016, Chicago's GDP reached US $537.3 billion.
芝加哥(Chicago),位于美国密歇根湖的南部,是美国第三大城市,也是世界的国际金融中心之一。芝加哥地处北美大陆的中心地带,城市中心坐标为北纬41°39′、西经87°34′,是美国最大的商业中心区和最大的期货市场之一,其都市区新增的企业数一直位居美国第一位,被评为美国发展最均衡的经济体。此外,芝加哥还拥有很多的高楼大厦,被誉为“摩天大楼的故乡”。截止至2018年7月,芝加哥人口约为270.6万。芝加哥是美国最重要的文化科教中心之一,拥有世界顶级学府芝加哥大学(The University of Chicago)、西北大学(Northwestern University)和享誉世界的芝加哥学派。截止至2019年10月,逾百位诺贝尔奖得主曾在芝加哥工作、求学过(芝加哥大学100位、西北大学19位)。芝加哥是旅游圣地,2016年共接待全世界超过5000万名游客。芝加哥代表的美国中部时间所在的时区是UTC/GMT-6(西六区),与处在UTC/GMT+8(东八区)北京时间相差14小时(芝加哥夏令时期间相差13小时)。2016年,芝加哥地区生产总值达到了5373亿美元。
Rockford(罗克福德)
The industrial city in Northern Illinois is the second largest city in the state. It is 128 kilometers north of Chicago and close to the Rock River. The population is 137000 (1984) and 279000 (1980) in large urban areas. It was founded in 1834 and established in 1852. There are machine tools, sewing machines, textile machines, agricultural machinery, cement, furniture, leather, papermaking and other industries. Sweden has many descendants of immigrants, mainly engaged in the furniture industry.
美国伊利诺伊州北部工业城市,为本州第二大城市。在芝加哥北约128公里,濒临罗克河。人口13.7万(1984),大市区27.9万(1980)。1834年创建,1852年建市。有机床、缝纫机、纺织机、农业机械、水泥、家具、皮革、造纸等工业。瑞典移民后裔甚多,主要从事家具工业。
Gary(加里)
Gary is a city located in Lake Michigan, Lake County, northwest Indiana. According to the statistics of the U.S. Census Bureau in 2000, there are 102746 people, of which 84.03% are African Americans and 11.92% are whites. Gary was famous for Michael Jackson and his family members in the 1980s. Many people came to the city to visit the hometown of the Jackson family and generate income for the local tourism industry. In recent years, residents of neighboring cities in Indiana have moved to the city. In 2009, it reached a peak after Michael Jackson's death. The city government website set up a page to commemorate Michael Jackson and his family.
加里(Gary)是位于美国印第安纳州西北部莱克县密歇根湖畔的一座城市。根据美国人口调查局2000年统计,共有人口102,746,其中非裔美国人占84.03%、白人占11.92%。加里市1980年代因麦可·杰克森及其家族成员而出名,很多人慕名前来该市游览杰克森家族的家乡,为当地旅游业创收。最近几年印第安纳州临近城市的居民纷纷移居该市,2009年在麦可·杰克森逝世后更达到高峰,该市政府网站专门建立页面来纪念麦克杰克森极其家人。
Kokomo(科科莫)
Founded in 1865, COCOMO is located in the north central part of Indiana. The city's railways extend in all directions, and its industries include auto parts, precision instruments, radio, agricultural tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The city produced the world's first commercial vehicle, the first pneumatic tire and the first all transistor car radio, and became a sister city with Dongyang City, Zhejiang Province, China. An industrial and commercial city in Indiana, 93 kilometers north of Indianapolis. The population is 47000. It was originally a trade point for Indians in 1842. The city was founded in 1865. Located in the center of a fertile agricultural area. Railways extend in all directions. Industries include auto parts, precision instruments, radios, farm tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The first American car was produced here in 1893.
科科莫市于1865年建市,位于美国印第安纳州的中北部。该市铁路四通八达,工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。该市产生了世界上第一辆商用汽车、第一个充气轮胎、第一个全晶体管车载收音机,与我国浙江省东阳市结为友好城市。科科莫 美国印第安纳州的工商业城市,在印第安纳波利斯以北93公里处。人口4.7万。1842年原是印第安人的贸易点。1865年建市。位于富饶农业区的中心。铁路四通八达。工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。第一辆美国汽车1893年在这里产生。
Place Name